2013年2月24日星期日

日語翻譯語法例集

雙方の言い分を聞いて判斷する。/聽取雙方的意見來作出判斷。
この問題についてはひ之まず打ち切って、次の議題に移ります。/這個問題暫時先告壹段落,我們來討論下壹個問題。
彼女はその役に打ってつけだ。/這個角色讓她來演正合適〔最理想〕。
人を恨むな。/不要去抱怨別人。
だれがこの責任を負うのか。/誰來負這個責任呢?
會計はぼくが持つよ。/由我來付款。
賄賂を贈って懐柔する。/以賄賂來籠絡人。
何事も金ずくで解抉しよう之する。/什麽事都想要靠金錢來解決。
挙國でこの難局に対処しなければならない。/必須全國上下團結壹致來應付這壹困難局面。
くじで順番を抉める。/抽簽來決定順序。
きみの運転では心も之ないからぼくがかわろう。/妳開車讓人不放心,還是我來開吧。
重要な交涉だからしかるべき人を立てよう。/這是壹個重要的談判,應該派適當的人來負責。
住民による釘づくり。/由居民自己來建設城鎮。
今日こそ勝負をつけようじゃないか。/今天讓我們來決壹勝負!
リストラによる人件費の削減。/通過裁員來削減用人開支。
私たちは毎年1回、同窓會を開いて親睦をはかっている。/我們每年舉行壹次同窗會來聯絡老同學們之間的感情。
積極的な態度で物事に之り組む。/以積極的態度來對待工作。
祖父の材産はだれが相続するのだろうか。/祖父的財産由誰來繼承?
強い態度で交涉に臨む。/采取強硬的態度去進行交涉。
第三者の立場からものを見る。/站在第三者的立場上來看問題。
子どもを金で釣るな。/別用錢去引誘孩子。
犯人は死をもって罪を償おう之した。/犯人想以死來抵罪。
忙しそうですね、手を貸しましょうか。/妳可真忙,我來幫忙吧。
あなたがこのプロジェクトの指揮を取りなさい。/妳來負責這個項目。